Category Archives: English-French

Bilingual Book English-French-The Clothespin. La Pince à Linge

English-French Children’s Book: The Clothespin. La Pince à Linge: Book for kids English-French (Bilingual Edition, Dual Language)

Bilingual Book English-French-The Clothespin. La Pince à Linge

….. In a little house near a quiet lake, lived a kindly old lady.
Dans une petite maison près d’un lac tranquille, vivait une gentille vieille dame.

She liked to hang her laundry on a line outside, so that the sun and wind would make it dry.
Elle aimait pendre son linge sur une corde à l’extérieur, pour que le soleil et le vent puissent le faire sécher…

Read this entertaining story now! This is a great way to start reading some French. This book is fun with enjoyable illustration!

Bilingual Book English-French: The Sparkling Red Shoes. Les Chaussures Rouges Brillantes

English-French Children’s Book: The Sparkling Red Shoes. Les Chaussures Rouges Brillantes. Book for kids English-French (Bilingual Edition, Dual Language)

English-French Children's Book

……..It was a very quiet morning in the kids shoes store when the Sparkling Red Shoes suddenly said, “Ah, we had a dream last night that a cute little girl came through that door and chose to take us home.
C’était un matin très tranquille dans le magasin de chaussures pour enfants, lorsque les Chaussures Rouges Brillantes dirent soudainement, “ah, nous avons rêvé la nuit dernière qu’une jolie petite fille était venue par cette porte et avait choisi de nous ramener à la maison.

We are very beautiful, and very sparkly, and that’s why we deserve to be chosen from all the shoes in this store!”
Nous sommes très belles et très brillantes, et c’est pourquoi nous méritons d’être choisies parmi toutes les chaussures dans ce magasin!”

When the rain boots and the flip flops overheard what the red shoes said, they just looked at each other and sighed quietly.
Lorsque les bottes de pluie et les tongs entendirent ce qu’avaient dit les chaussures rouges, elles se regardèrent et soupirèrent doucement.

Read this entertaining story now! This is a great way to start reading some French. This book is fun with enjoyable illustration!

English-French Children’s Book: Water-Eau

English-French Children’s Book: Water-Eau: Book for kids (Bilingual Edition, Dual Language)

English-French Children's Book: Water-Eau

It was early in the morning, and all the kitchen inhabitants had awakened as usual from the aroma of the just brewed Coffee.
C’était tôt le matin, et tous les habitants de la cuisine furent réveillés comme d’habitude par l’arôme du Café tout juste préparé.

“You see, guys, I am the most important drink in the world!” stated Coffee.
“Vous voyez, les gars, je suis la boisson la plus importante du monde!” déclara Café.

“I am the one who wakes people up in the morning and gives them the energy for the whole day!”
“Je suis celui qui réveille les gens le matin et leur donne l’énergie pour toute la journée!”

“Not true,” said Tea.
“Faux,” dit Thé.

“I am also a favorite morning drink for many people.
Je suis aussi une boisson matinale préférée pour beaucoup de gens…..

Book for kids English-French (Bilingual Edition, Dual Language)